《譯苑新譚》雜志論文格式要求:
①標(biāo)題層次不宜過多,一般不超過4級(jí)。層次序號(hào)為“10進(jìn)位制”。例如:第一級(jí)為 1,第二級(jí)為 1.1,第三級(jí)為 1.1.1等。序號(hào)頂格書寫,序號(hào)后空一格書寫正文。
②參考文獻(xiàn)列出的一般應(yīng)限于作者直接閱讀過的、最主要的、發(fā)表在正式出版物上的文獻(xiàn)。
③摘要用第三人稱方式書寫,不得使用“本文”和”作者(筆者)”作主語,不作自我評(píng)價(jià),應(yīng)具有獨(dú)立性和自明性,體現(xiàn)文章的觀點(diǎn)和依據(jù)。
④摘要應(yīng)排除本學(xué)科領(lǐng)域中常識(shí)性內(nèi)容,引言中出現(xiàn)的內(nèi)容不宜寫入摘要;不對(duì)論文的內(nèi)容作自我評(píng)價(jià);不要簡單重復(fù)題目中已有的信息;不出現(xiàn)數(shù)學(xué)公式、化學(xué)結(jié)構(gòu)式、插圖和表格,不引入?yún)⒖嘉墨I(xiàn)序號(hào)。
⑤來稿應(yīng)具有較高的理論和應(yīng)用價(jià)值。論點(diǎn)正確,論據(jù)充分,條理分明,重點(diǎn)突出,文字精煉,數(shù)據(jù)可靠。不披露屬于技術(shù)保密范圍的成果和數(shù)據(jù)資料。
基本信息
《譯苑新譚》雜志是由四川省翻譯協(xié)會(huì)主管,四川省翻譯工作者協(xié)會(huì)主辦的國內(nèi)外公開發(fā)行的學(xué)術(shù)理論期刊,創(chuàng)刊于2009年,是國內(nèi)文學(xué)領(lǐng)域具有廣泛影響力的權(quán)威刊物。
該雜志國際刊號(hào)為 2691-6649,現(xiàn)被知網(wǎng)收錄(中)、維普收錄(中)、萬方收錄(中)、國家圖書館館藏、上海圖書館館藏等權(quán)威數(shù)據(jù)庫收錄。
此外,還榮獲多項(xiàng)榮譽(yù),如:中國優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫、中國期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD)等,這些都體現(xiàn)了該雜志在推動(dòng)文學(xué)理論與實(shí)踐發(fā)展方面的重要貢獻(xiàn)。
欄目設(shè)置
《譯苑新譚》雜志欄目涵蓋文學(xué)領(lǐng)域多個(gè)維度,包括:研究報(bào)告、文獻(xiàn)綜述、簡報(bào)、專題研究等。
作為一本具有較高學(xué)術(shù)水平和影響力的文學(xué)雜志,多年來一直致力于推動(dòng)文學(xué)領(lǐng)域的改革與發(fā)展,為文學(xué)工作者和研究者提供了一個(gè)交流和探索的平臺(tái),對(duì)促進(jìn)我國文學(xué)事業(yè)的發(fā)展起到了積極的作用。
《譯苑新譚》雜志往年文章平均引文率
聲明:本信息依據(jù)互聯(lián)網(wǎng)公開資料整理,若存在錯(cuò)誤,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們及時(shí)更正。