《商情·財(cái)經(jīng)研究》雜志論文格式要求:
①文中標(biāo)題層次用阿拉伯?dāng)?shù)字連續(xù)編號(hào),例如:1…,2…,2.1…,2.1.1…,一律左頂格。一、二級(jí)標(biāo)題后的正文另起,縮進(jìn)2字。三級(jí)標(biāo)題后空1字接正文。
②來(lái)稿應(yīng)在篇首頁(yè)的地腳處注明基金來(lái)源(項(xiàng)目名稱及編號(hào))、作者簡(jiǎn)介(姓名、出生年月、性別、職稱、學(xué)位、從事專業(yè)或工作)和電子郵箱、手機(jī)號(hào)碼等。
③正文各層次內(nèi)容一律采用阿拉伯?dāng)?shù)字連續(xù)編號(hào),同級(jí)標(biāo)題不同層次的數(shù)字之間用下圓點(diǎn)相隔,最末數(shù)字不加標(biāo)點(diǎn)。如:正文一級(jí)標(biāo)題序號(hào)用1,二級(jí)用1.1,三級(jí)用1.1.1,均左頂格書寫,后空一格寫標(biāo)題。
④來(lái)稿一律采用電子郵件投稿。文中的計(jì)量單位一律以最新頒布的《中華人民共和國(guó)法定計(jì)量單位》為準(zhǔn),數(shù)字按《關(guān)于出版物上的數(shù)字用法的規(guī)定》書寫。
⑤文章要求史料翔實(shí),觀點(diǎn)鮮明,論證嚴(yán)密,同時(shí)視角獨(dú)特、文字精煉、可讀性強(qiáng)。
⑥來(lái)稿不涉及敏感話題,署名無(wú)爭(zhēng)議,稿件一律文責(zé)自負(fù),本刊有權(quán)對(duì)來(lái)稿做文字修改。本刊不退稿,請(qǐng)作者自留底稿,請(qǐng)勿一稿多投。
⑦注釋:主要用于對(duì)文內(nèi)某一特定內(nèi)容作必要的解釋或說(shuō)明。須在文內(nèi)某一特定內(nèi)容的最末一字右上方用帶圓圈的阿拉伯?dāng)?shù)字標(biāo)明序號(hào)(例①、②表示),全部注釋按序次排在文末。
⑧參考文獻(xiàn)書寫格式為:作者.文題.刊名年份;年(期):起始頁(yè).網(wǎng)上參考材料序號(hào).作者.文題網(wǎng)址(至子--欄目).上傳年月。
⑨摘要應(yīng)采用第三人稱寫法,不要重復(fù)題名中已有的信息以及眾所周知的介紹性內(nèi)容,切忌把應(yīng)在引言中出現(xiàn)的內(nèi)容寫入摘要,避免出現(xiàn)圖表、公式和參考文獻(xiàn)的序號(hào)。
⑩提供作者簡(jiǎn)介:姓名、性別、民族(漢族可省略)、工作單位(寫到二級(jí)學(xué)院)、職稱或職務(wù)、主要研究方向或?qū)W科特長(zhǎng)或從事何種專業(yè)技術(shù)工作、郵政編碼、電子郵箱地址、聯(lián)系電話。
基本信息
《商情·財(cái)經(jīng)研究》雜志是由河北省消費(fèi)文化研究中心主管,河北省消費(fèi)時(shí)尚文化傳播中心主辦的國(guó)內(nèi)外公開(kāi)發(fā)行的學(xué)術(shù)理論期刊,創(chuàng)刊于2007年,是國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域具有廣泛影響力的權(quán)威刊物。
該雜志國(guó)內(nèi)刊號(hào)為13-1370/F,國(guó)際刊號(hào)為1673-4041,現(xiàn)被知網(wǎng)收錄(中)等權(quán)威數(shù)據(jù)庫(kù)收錄。
此外,還榮獲多項(xiàng)榮譽(yù),如:中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)等,這些都體現(xiàn)了該雜志在推動(dòng)經(jīng)濟(jì)理論與實(shí)踐發(fā)展方面的重要貢獻(xiàn)。
欄目設(shè)置
《商情·財(cái)經(jīng)研究》雜志欄目涵蓋經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域多個(gè)維度,包括:會(huì)計(jì)與統(tǒng)計(jì)、人力資源、經(jīng)濟(jì)與法、資本與證券市場(chǎng)、圖書館管理等等。
作為一本具有較高學(xué)術(shù)水平和影響力的經(jīng)濟(jì)雜志,多年來(lái)一直致力于推動(dòng)經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的改革與發(fā)展,為經(jīng)濟(jì)工作者和研究者提供了一個(gè)交流和探索的平臺(tái),對(duì)促進(jìn)我國(guó)經(jīng)濟(jì)事業(yè)的發(fā)展起到了積極的作用。
聲明:本信息依據(jù)互聯(lián)網(wǎng)公開(kāi)資料整理,若存在錯(cuò)誤,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們及時(shí)更正。